
Considering user requests
I think it could be helpful to provide a quick English translation and ask what the user needs. They mentioned special requests, but it’s not a command. I’ll offer the translation and also mention I can summarize key points or do a tactical analysis without promising links since I can’t browse.
Maybe I could frame it like this: "Would you like me to translate, summarize key points, or analyze why the opponent had fewer shots yet still won?" That feels like a good approach!
这是在赛后发言里常见的表述:加斯佩里尼认为那不勒斯机会并不多,失败主要源自己方失误。
英文翻译:Gasperini: Napoli had few shots; our loss was caused by our own mistakes.

需要我做哪种帮助?
- 翻译或扩写成更正式的中/英文稿
- 提炼可能的赛后要点与争议点
- 从战术角度分析“对手射门少却取胜”的常见成因 
- 列出球队常见的低概率失球/个人失误场景及改进建议
